Schrecken bei den Nonnen. Ombudsmann zu den Entscheidungen nach dem von den polnischen Streitkräften aufgedeckten Skandal
Warning: Undefined variable $post_id in /home/webpages/lima-city/booktips/wordpress_de-2022-03-17-33f52d/wp-content/themes/fast-press/single.php on line 26
2022-06-15 04:54:18
#Schrecken #bei #den #Nonnen #Ombudsmann #den #Entscheidungen #nach #dem #von #den #polnischen #Streitkräften #aufgedeckten #Skandal
- Es ist äußerst beunruhigend, dass solche Dinge im 21. Jahrhundert in einem Land passieren, das den Schutz der Menschenwürde in den Mittelpunkt stellt - kommentierte der Ombudsmann Marcin Wiącek die Erkenntnisse der Journalisten von Wirtualna Polska über den Schrecken, den Kinder in a von Nonnen geführtes Haus in Jordanów bei Krakau. Noch besorgniserregender sei, betonte die Menschenrechtskommissarin, dass es sich um Menschen handele, die staatlicher Fürsorge bedürften, also Kinder mit Behinderungen. - Die dramatischen Umstände müssen aufgeklärt werden - sagte Marcin Wiącek und stellte fest, dass systemische Lösungen und gesetzliche Änderungen in Bezug auf den Betrieb aller Pflegeheime notwendig sind. - Solche Institutionen sollten regelmäßig inspiziert werden, und in diese Richtung sollten Gesetzesänderungen gehen - sagte der Bürgerbeauftragte. Er erklärte, dass er sich bereits an die Woiwode Kleinpolen mit einer dringenden Bitte um Erklärungen über die Inspektion der letzten Jahre in Jordanów gewandt habe. Seiner Meinung nach sollten Kinder aus diesem Zentrum so schnell wie möglich richtig betreut werden. Mehr dazu im Interview mit WP-Journalistin Kinga Lewandowska.
Quelle: wiadomosci.wp.pl
- Mehr zu Den Persönliches Fürwort Bedeutung/Definition 1) Stellvertreter der 3. Rolle Singular Utrum; er, sie, es Notiz zum Genus: Das Fürwort den wird für Dinge im Utrum sowie Menschen ohne eindeutigen Sexus eingesetzt, bspw. bjørn. Anmerkung zum Genetiv: Der Genitivus dens wird bei Funktion eines nichtreflexiven Possessivpronomens verwendet. Worttrennung den Aussprache/Betonung IPA: [ˈd̥enˀ], [d̥ən] Anwendungsbeispiele 1) Jeg har en kat, og den er sød. Ich habe eine Katze und sie ist süß.
- Mehr zu von gibt an, dass ein Ort, ein Mensch Ausgangsebene einer Verschiebung oder eines Vorgangs ist, der einer Fortbewegung ist ähnlich Denkanstöße: der Zug kommt von Der deutschen Hauptstadt sie kommt besonders vom Arzt das Regenwasser tropft vom Dach ⟨von … nach⟩ Syntax: in Korrelation mit Präpositionen, die den Detailpunkt aufführen Denkanstöße: von Leipzig nach Florenz des Nordens, von Norden nach Süden fahren von hier nach Moskau ein Telefon geben ⟨von … bis (zu)⟩ Beispiele: der Bus inkorrekt vom Halt bis zum Zentrum sie sind von Der Spreemetropole bis Sofia geflogen er durchwühlt das Haus vom Kellergeschoss bis zum Boden ein Buch von unten nach oben zu studieren ⟨von … zu⟩ Bsp: die Fähre beförderte sie vom Ufer auf der anderen Seite das Eichkater hüpft von Ast zu Ast, von Baum zu Baum sie fuhren von Stadt zu Stadt die Bericht verbreitete sich von Land zu Land ⟨von … auf⟩ Beispielrechnungen:: vom Stuhl auf den Tisch steigen vom Hof auf die Bahn laufen, sehen von einem Fuß auf den anderen tauchen ⟨von … her⟩, ⟨von … herauf⟩, ⟨von … aus⟩ Beispielrechnungen:: vom Meere her wehte ein versierter Wind deren Pfad hinauf ertönte ein Ruf man konnte von oben herab in Garten sehen vom Passagierflugzeug aus war die Viertel gut zu übersehen 2. presst den Verlauf des Entfernens, den Konstitution des Getrenntseins von etw., jmdm. aus Umsetzungsbeispiele: das Bild deren Wand nutzen sich [Dativ] den Schweiß von der Stirn wischen etw. von Schmutz, Staub putzen